Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-French - Delia Sheehy was taking cobwebs out of the corner...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Essay
This translation request is "Meaning only".
Title
Delia Sheehy was taking cobwebs out of the corner...
Text
Submitted by
Mourgan
Source language: English
Delia Sheehy was taking cobwebs out of the corner of the ceiling. She had a cloth tied to the end of the window pole and as she moved from one corner to another she dragged the pole along the whitewashed walls and the dusty, faded grey maps.
Remarks about the translation
Français de france
Title
Delia sheehy ...
Dịch
French
Translated by
shinyheart
Target language: French
Delia sheehy était en train d’enlever les toiles d’araignée d'un coin du plafond, elle a fait lier un chiffon à l'extrémité d'une tringle à rideaux et, se déplaçant d'un coin à un autre, elle a traîné la tringle le long des murs blanchis et des cartes grises poussiéreuses et délavées.
Validated by
Francky5591
- 5 Tháng 12 2008 16:59
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 11 2008 10:31
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
"effacées" ne convient pas trop, mieux vaudrait "délavées", qu'en penses-tu shinyheart?
(Je suppose qu'il s'agit d'une salle de classe, mais j'ai voulu effectuer une recherche et je n'ai pas réussi à trouver la référence littéraire...)
29 Tháng 11 2008 20:00
shinyheart
Tổng số bài gửi: 53
ok,franky,je crois que c'est la plus correcte!je vous remercie
1 Tháng 12 2008 00:08
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Enfait, c'était un sujet du bac, j'ai trouvé un texte complet sur google :
http://artic.ac-besancon.fr/anglais/pdf/Microsoft_Word__Baccalaur%C3%A9at_juin_2003_Sujets_L_LV2.pdf