Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - ÅŸimdi size evim ile okulum arasını tarif edeceÄŸim.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
şimdi size evim ile okulum arasını tarif edeceğim.
Text
Submitted by claptolit
Source language: Turkish

şimdi size evim ile okulum arasını tarif edeceğim.

Title
I will explain
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

Now I will describe to you the way from my house to my school.
Validated by lilian canale - 22 Tháng 12 2008 23:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 12 2008 13:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I'd say: "...from my house to my (the) school"

20 Tháng 12 2008 14:14

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
thanks..

22 Tháng 12 2008 23:04

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Can we use "now" there?
(I would use it at the beginning.)

And shouldn't we use "describe" without "to" ??

22 Tháng 12 2008 23:16

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
That's not the best place for that "now", indeed.
I'd also place it at the beginning.

About "describe"...yes, we need to use "to"
We describe something or someone, but we do it to someone.
For example: I'll describe the situation to you.
or
Please describe her to me.

See?


22 Tháng 12 2008 23:19

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
I got it!

22 Tháng 12 2008 23:32

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
me too,