Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - daha önce onun eÅŸyalarını gördün mü ayakkabı...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
daha önce onun eşyalarını gördün mü ayakkabı...
Text
Submitted by
elif66
Source language: Turkish
daha önce onun eşyalarını gördün mü
ayakkabı numaran kaç
o gün ne yapıyordun
o gün ne yedin
o sırada nerdeydin
Title
Have you already seen his articles?...
Dịch
English
Translated by
turkishmiss
Target language: English
Have you seen his stuff before?
What is your shoe size?
What were you doing that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
Validated by
lilian canale
- 29 Tháng 12 2008 21:24
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 12 2008 22:57
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Miss,
There are some corrections to be made:
Have
you alr
ea
dy see
n
his articles ?
What is you
r
shoe size ?
The last three sentences would sound better if inverted:
What did you do that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
29 Tháng 12 2008 00:05
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Edits done, Thank you Lilian.
29 Tháng 12 2008 08:04
ossitto
Tổng số bài gửi: 4
Have you seen his stuff before?
What is your shoe size?
What were you doing that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
29 Tháng 12 2008 08:30
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
line 3 "What were you doing that day?" is better.
29 Tháng 12 2008 15:03
Yolcu
Tổng số bài gửi: 152
1. sentence is not "already" but "before", and I think "stuff" may be a better word for "eÅŸyalar" instead of "article". it must be "have you ever seen his/her stuff before"
29 Tháng 12 2008 21:21
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
I agree with you guys :
-- "Have you seen his stuff before?"
-- "What were you doing that day?"