Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Czech-Turkish - Bylo

Current statusDịch
This text is available in the following languages: CzechTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Bylo
Text
Submitted by ug
Source language: Czech

Bylo mi potěšením býti masírována :)

Title
Masajdan memnun kaldım :)
Dịch
Turkish

Translated by CursedZephyr
Target language: Turkish

Masaj yaptırmak hoşuma gitti :)
Remarks about the translation
*Birebir çevrildiğinde: 'Masaj yapılmış olması hoşuma gitti/benim için zevkti.' gibi bir cümle çıkıyor ortaya.
Validated by FIGEN KIRCI - 15 Tháng 2 2009 21:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 2 2009 21:14

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
merhaba CZephyr,
'masaj yaptırmak hoşuma gitti' daha isabetli bir ifade olabilir mi?

15 Tháng 2 2009 21:33

CursedZephyr
Tổng số bài gửi: 148
Evet,bu şekilde düzenleyebiliriz.Gördüğüm kadarıyla siz de Slav dillerine hakimsiniz,teşekkür ediyorum

15 Tháng 2 2009 21:41

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
rica ederim