Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - yani biri yarın kim olacak kim bilir
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Text to be translated
Submitted by
εμμα
Source language: Turkish
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Remarks about the translation
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)
Edited by
Francky5591
- 16 Tháng 2 2009 19:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 2 2009 15:30
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
It is Turkish, not Lithuanian (I edited flag from the source-text already). But the word "olecak" is probably uncorrect.
Could you help Miss?
CC:
turkishmiss
16 Tháng 2 2009 15:35
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
You are right Francky, it should be "olaçak"
16 Tháng 2 2009 15:37
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot Miss!
16 Tháng 2 2009 16:35
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Oups Francky j'ai fait une petite erreur c'est "olacak" pas de "ç"
16 Tháng 2 2009 17:21
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Oui, c'est ''olacak''
16 Tháng 2 2009 19:34
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Merci, c'est (re)rectifié!