Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Turkish - bra jobbet jeg er stolt av dere

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianTurkish

Nhóm chuyên mục Colloquial - Business / Jobs

Title
bra jobbet jeg er stolt av dere
Text
Submitted by avoice
Source language: Norwegian

bra jobbet jeg er stolt av dere
Remarks about the translation
skryt og ros

Title
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Dịch
Turkish

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turkish

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Remarks about the translation
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Validated by 44hazal44 - 5 Tháng 4 2009 17:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 4 2009 14:43

vuoklis
Tổng số bài gửi: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 Tháng 4 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 Tháng 4 2009 17:15

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.