Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Turkish - Nimeni nu ne va despărÅ£i niciodată. Tu eÅŸti îngerul meu

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianTurkish

Title
Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu
Text
Submitted by mada[17]
Source language: Romanian

Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu.

Title
Hiç kimse
Dịch
Turkish

Translated by 44hazal44
Target language: Turkish

Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin.
Remarks about the translation
Bridged by iepurica,
''No one will ever do us part. You are my angel''


iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 Tháng 4 2009 11:40