Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - Prouve-le moi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchPolish

This translation request is "Meaning only".
Title
Prouve-le moi
Text to be translated
Submitted by boczas
Source language: French

Prouve-le moi
Remarks about the translation
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>
Edited by Francky5591 - 14 Tháng 4 2009 23:15





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 4 2009 23:01

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Please Francky, could you have a look here. Suggest we only edit first part, as not native and suppose he wasn't sure.

CC: Francky5591

14 Tháng 4 2009 23:17

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Lene! Yes, I think this is the reason why boczas posted it this way.