Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-English - Ладно позвоню. А мыла у мя пока...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglish

Title
Ладно позвоню. А мыла у мя пока...
Text
Submitted by Vannac
Source language: Russian

Ладно позвоню. А мыла у мя пока нет

Title
Ok, I'll call. Sorry, but I haven't e-mail yet...
Dịch
English

Translated by Nikolaius
Target language: English

Ok, I'll call. Sorry, but I haven't e-mail yet...
Validated by lilian canale - 11 Tháng 5 2009 20:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 5 2009 11:46

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"Мыло" means "soap"... The translation says: "I haven't soap yet."

11 Tháng 5 2009 11:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Via, yes, it means "soap", but also as explained by Sunnybebek here, it may be slang for "email".

CC: ViaLuminosa

11 Tháng 5 2009 17:10

Nikolaius
Tổng số bài gửi: 18
Yes, it is slang for "e-mail", based on corrupted transliteration.