Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Spanish - Du fÃ¥r mitt hjärta att vilja slÃ¥ snabbare. Puss...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglishSpanish

Title
Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss...
Text
Submitted by Matsahlberg
Source language: Swedish

Du får mitt hjärta att vilja slå snabbare. Puss puss

Title
Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Dịch
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Haces mi corazón latir más rápido. Beso, beso.
Validated by Isildur__ - 19 Tháng 5 2009 13:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 5 2009 01:13

italian-angel
Tổng số bài gửi: 1
I think it would be more accurate to say "haces que mi corazon lata mas rapido. Beso, beso."

19 Tháng 5 2009 01:41

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola italian-angel,
¿Por qué te parece que tu traducción sería más exacta? (y sin ningún acento)

CC: italian-angel