Original text - Russian - ЖизнÑми будут путешеÑтвенникCurrent status Original text
Nhóm chuyên mục Explanations
| ЖизнÑми будут путешеÑтвенник | | Source language: Russian
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто | Remarks about the translation | 跪求翻译~~~万分感谢~~~ 本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼ |
|
Edited by cucumis - 1 Tháng 4 2006 15:10
Bài gửi sau cùng | | | | | 24 Tháng 5 2006 14:20 | | | Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase | | | 11 Tháng 12 2006 08:43 | | | ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий! | | | 11 Tháng 12 2006 08:58 | | | It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected. |
|
|