Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - seni anlamıyorum ama meksika çok güzel bir yer...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Title
seni anlamıyorum ama meksika çok güzel bir yer...
Text
Submitted by muratozkan
Source language: Turkish

seni anlamıyorum ama meksika çok güzel bir yer messengerde konusabiliriz istersen ok

Title
No te entiendo
Dịch
Spanish

Translated by happyangel
Target language: Spanish

No te entiendo, pero Mexico es un lugar muy hermoso. Si quieres, podemos hablar en el mensajero, ¿vale?
Validated by lilian canale - 28 Tháng 6 2009 16:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 6 2009 15:50

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
seni anlamıyorum --> No te entiendo.

Meksika çok güzel bir yer --> Mexico es un lugar muy hermoso

28 Tháng 6 2009 06:57

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Hi Lilian,
Isn't messenger also used in Spanish to speak about "(msn) messenger".

28 Tháng 6 2009 12:46

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Se usan las dos formas

28 Tháng 6 2009 16:40

alessandraselenin
Tổng số bài gửi: 1
Mexico lugar muy agradable, pero no entiendo que quieres hablar bien de mensajería