Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Tudo pode aquele que tem fé em Deus.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Tudo pode aquele que tem fé em Deus.
Text
Submitted by Rafaela Leao
Source language: Portuguese brazilian

Tudo pode aquele que tem fé em Deus.

Title
Omnia potest
Dịch
Latinh

Translated by Efylove
Target language: Latinh

Omnia potest qui Deo fidem habet.
Validated by Aneta B. - 19 Tháng 9 2009 16:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 9 2009 13:41

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
"The one who have faith in God can (do) everything"

19 Tháng 9 2009 14:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Serena,
Are you asking to confirm the meaning?
(You forgot to cc me )
Or is just a bridge for Aneta?
Anyway... yes, it's correct

19 Tháng 9 2009 16:12

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Yes, it was bridge for me. This is our usual ritual...

Anyway, thank you for your confirmation, Lilly, which is always welcome!

19 Tháng 9 2009 15:33

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Maybe better will be in Dative, Efee?

"fidem habere alicui" --> fidem habere Deo

19 Tháng 9 2009 16:15

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
ok
it was my second choice...

19 Tháng 9 2009 16:19

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
I think it is better Latin. That's all.