Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Latinh - TrăieÅŸte liber. Mori demn.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Trăieşte liber. Mori demn.
Text
Submitted by
nabres
Source language: Romanian
Trăieşte liber. Mori demn.
Title
Libere vive. Digne occide.
Dịch
Latinh
Translated by
andreimihai5
Target language: Latinh
Libere vive. Digne occide.
Remarks about the translation
a muri poate fi interei, occumbe sau deperei
Validated by
Aneta B.
- 24 Tháng 10 2009 14:00
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 10 2009 21:49
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Can I have a bridge for evaluation here, please?
CC:
iepurica
24 Tháng 10 2009 00:37
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Hi Aneta,
Of course, here it is:
"Live free. Die with dignity".
He wrote also in the comments field:
"die (the word 'mori' from the Romanian text) can be translated by interei, occumbe or deperei".
Hope it helps. Have a nice weekend!
24 Tháng 10 2009 14:00
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you, iepurica!