Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - O Senhor esteja convosco. Ele esté entre nós.Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Colloquial This translation request is "Meaning only". | O Senhor esteja convosco. Ele esté entre nós. | | Source language: Portuguese brazilian
O Senhor esteja convosco. Ele está entre nós. | Remarks about the translation | Senhor e Ele se refrem a Deus. Parte de um sermão da missa.para ser aplicado em tatuagem |
|
| | | Target language: Latinh
Dominus sit vobiscum. Ille est inter nos. |
|
Validated by Aneta B. - 19 Tháng 9 2009 19:26
Bài gửi sau cùng | | | | | 19 Tháng 9 2009 17:38 | | | "- May the Lord be with you
- He is among us"
Is the first sentence directed towards the 2nd person singular or plural, Lilly? Or can be towards the both? CC: lilian canale | | | 19 Tháng 9 2009 18:34 | | | Plural
I sent Efylove the bridge
Please Efylove always state the bridge and the bridger in the remarks under the translation, when you don't know the source, OK?
That, besides being mandatory, saves time to the expert who is evaluating. | | | 19 Tháng 9 2009 19:25 | | | Thank you, Lilly! |
|
|