Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Serbian - Concedat bellum paci.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Concedat bellum paci.
Text
Submitted by
mia-hippie
Source language: Latinh
Concedat bellum paci.
Title
Neka rat ustupi mesto miru.
Dịch
Serbian
Translated by
Radgost
Target language: Serbian
Neka rat ustupi mesto miru.
Validated by
maki_sindja
- 8 Tháng 12 2009 18:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 12 2009 11:21
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Ćao,
Mislim da ne postoji "on" već se glagol odnosi na rat.
"May the war gives up its seat to the peace." - "Neka rat ustupi (svoje) mesto miru."
Slažeš li se?
Bojana, šta ti misliš?
CC:
Roller-Coaster
8 Tháng 12 2009 11:30
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Opet ti mene sa latinskim
Sa engleskog je odlicno, za latinski cu precutati
CC:
maki_sindja
8 Tháng 12 2009 11:34
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Onda je super i sa latinskog pošto je engleski prevod mala pomoć od Anete B.
Hvala!
8 Tháng 12 2009 19:05
Radgost
Tổng số bài gửi: 9
Da