Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Serbio - Concedat bellum paci.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Concedat bellum paci.
Texto
Propuesto por
mia-hippie
Idioma de origen: Latín
Concedat bellum paci.
Título
Neka rat ustupi mesto miru.
Traducción
Serbio
Traducido por
Radgost
Idioma de destino: Serbio
Neka rat ustupi mesto miru.
Última validación o corrección por
maki_sindja
- 8 Diciembre 2009 18:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Diciembre 2009 11:21
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Ćao,
Mislim da ne postoji "on" već se glagol odnosi na rat.
"May the war gives up its seat to the peace." - "Neka rat ustupi (svoje) mesto miru."
Slažeš li se?
Bojana, šta ti misliš?
CC:
Roller-Coaster
8 Diciembre 2009 11:30
Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Opet ti mene sa latinskim
Sa engleskog je odlicno, za latinski cu precutati
CC:
maki_sindja
8 Diciembre 2009 11:34
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Onda je super i sa latinskog pošto je engleski prevod mala pomoć od Anete B.
Hvala!
8 Diciembre 2009 19:05
Radgost
Cantidad de envíos: 9
Da