Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Serbio - Concedat bellum paci.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínSerbio

Título
Concedat bellum paci.
Texto
Propuesto por mia-hippie
Idioma de origen: Latín

Concedat bellum paci.

Título
Neka rat ustupi mesto miru.
Traducción
Serbio

Traducido por Radgost
Idioma de destino: Serbio

Neka rat ustupi mesto miru.
Última validación o corrección por maki_sindja - 8 Diciembre 2009 18:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Diciembre 2009 11:21

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Ćao,

Mislim da ne postoji "on" već se glagol odnosi na rat.
"May the war gives up its seat to the peace." - "Neka rat ustupi (svoje) mesto miru."

Slažeš li se?


Bojana, šta ti misliš?

CC: Roller-Coaster

8 Diciembre 2009 11:30

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Opet ti mene sa latinskim
Sa engleskog je odlicno, za latinski cu precutati



CC: maki_sindja

8 Diciembre 2009 11:34

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Onda je super i sa latinskog pošto je engleski prevod mala pomoć od Anete B.

Hvala!

8 Diciembre 2009 19:05

Radgost
Cantidad de envíos: 9
Da