Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Portuguese - Venvsta Sempronia
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression - Culture
Title
Venvsta Sempronia
Text
Submitted by
Diana Martins
Source language: Latinh
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Remarks about the translation
<hw>01/11/francky</hw>
Title
Sempronia chama...
Dịch
Portuguese
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portuguese
Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Remarks about the translation
Bridge under the original text.
Validated by
Sweet Dreams
- 29 Tháng 1 2010 21:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 1 2010 00:22
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
telefona?
Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her
Roman people didn't know phone calls...
21 Tháng 1 2010 00:24
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.
21 Tháng 1 2010 00:30
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.