Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-English - Unbedenklichkeitserklärungen
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Business / Jobs
This translation request is "Meaning only".
Title
Unbedenklichkeitserklärungen
Text
Submitted by
acerstart
Source language: German
Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.
Title
No objection statements
Dịch
English
Translated by
babachiko
Target language: English
No objection statements from the Environment Department, the State, the Region, and the Mayor, must be made available.
Remarks about the translation
The term for the main territorial jurisdiction of Germany, "Land", is often left untranslated; I have used the word "State" here.
Validated by
lilian canale
- 12 Tháng 4 2010 13:01
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2010 00:47
Chiarinha
Tổng số bài gửi: 3
La frase ha senso ma, la parola Land non esiste in Italiano, quindi io la toglierei.
11 Tháng 4 2010 13:05
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Unbedenklichkeitserklärungen....> Safety statements