Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Espero e confio no Senhor

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Espero e confio no Senhor
Text
Submitted by FLAVIA RUBIA
Source language: Portuguese brazilian

Espero e confio no Senhor

Title
In Dominum spero et in eo confido
Dịch
Latinh

Translated by alexfatt
Target language: Latinh

In Dominum spero et in eo confido
Validated by Aneta B. - 9 Tháng 2 2011 22:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 2 2011 02:00

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hi Alex!
You know, it looks nice, but "spero" and "confido" take different cases.

spero + (in) acc
confido + dat,
or
confido + in + abl

so we can't put the object into the same case for both these verbs("Domino" ).

What would you say about:

"(In)Dominum spero ei confidoque".

4 Tháng 2 2011 22:02

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Just to keep some similarities between the two clauses, as in the original, I would translate:

"In Dominum spero et in eo confido."

Is this OK?

5 Tháng 2 2011 20:15

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Yes, it is all right, dear Alex.