Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Text
Submitted by betsan
Source language: Swedish

Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
Remarks about the translation
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.

Title
Seriously, how the hell can she let him go?
Dịch
English

Translated by Bex
Target language: English

Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
Remarks about the translation
(Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)

Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :)
Validated by lilian canale - 14 Tháng 12 2011 20:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 12 2011 11:37

betsan
Tổng số bài gửi: 8
Context:the girl slapped the boy.