Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - Bu film pek izlenmemis.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

This translation request is "Meaning only".
Title
Bu film pek izlenmemis.
Text
Submitted by devrim87
Source language: Turkish

Bu film pek izlenmemis.

Title
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Dịch
German

Translated by abaum
Target language: German

Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Remarks about the translation
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
Validated by nevena-77 - 2 Tháng 2 2012 08:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 1 2012 15:12

minuet
Tổng số bài gửi: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.

18 Tháng 1 2012 19:51

abaum
Tổng số bài gửi: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:

iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)

Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.

23 Tháng 1 2012 08:13

cepekubra
Tổng số bài gửi: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.

23 Tháng 1 2012 10:32

nevena-77
Tổng số bài gửi: 121
All comments in German or English please!

25 Tháng 1 2012 13:51

cinx
Tổng số bài gửi: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.

1 Tháng 2 2012 23:05

ibrahimburak
Tổng số bài gửi: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!