Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Spanish - Îα είσαι ευλογημÎνη γυναίκα
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Literature
Title
Îα είσαι ευλογημÎνη γυναίκα
Text
Submitted by
Maria Hristova
Source language: Greek Translated by
galka
Îα είσαι γυναίκα ευλογημÎνη
με αγάπη και Ï„ÏυφεÏότητα Ï€ÏοικισμÎνη
με χαμόγελο πάντα φωτισμÎνη
και με πολλή χαÏά βÏαβευμÎνη!
ΧαιÏετίσματα από την ηλιόλουστη
ΒουλγαÏία.
Remarks about the translation
ευχητικός στίχος
Bridge by Vialuminosa:"Be a God blessed woman
gifted with love and tenderness
always with smile lit up
and awarded with most joy!
Greetings from sunny Bulgaria"
Title
Sé una mujer bendita,dotada de amor ...
Dịch
Spanish
Translated by
marialujan1
Target language: Spanish
Sé una mujer bendita,
dotada de amor y ternura,
con una sonrisa siempre encendida
y siempre, llena de alegrÃa.
Saludos, desde la soleada Bulgaria.
Remarks about the translation
No sé si la última frase también habÃa que traducirla.
Validated by
lilian canale
- 20 Tháng 3 2013 15:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 3 2013 14:53
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Via,
Is the beginning an imperative (Be)?
CC:
ViaLuminosa
20 Tháng 3 2013 15:01
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Yes.
20 Tháng 3 2013 15:22
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks
20 Tháng 3 2013 20:43
marialujan1
Tổng số bài gửi: 9
Expresa más bien deseo de que la mujer sea asÃ
20 Tháng 3 2013 22:27
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Exacto! Por eso cambié "Eres" por "Sé"