Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Spanish - There was a large and roomy ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Fiction / Story

Title
There was a large and roomy ...
Text
Submitted by valerita
Source language: English Translated by *Serena*

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.

Title
Había en Atenas una grande y amplia...
Dịch
Spanish

Translated by demauk
Target language: Spanish

Había en Atenas una casa grande y amplia, aunque maldecida y de mala reputación.
A través del silencio de la noche se escuchaba un sonido de acero, un ruido de cadenas, al principio lejano y después muy cerca.
Al poco tiempo apareció un fantasma: Un hombre viejo, delgado y cubierto de tierra, con grilletes en las piernas.
Remarks about the translation
"maldecida" podría sustituírse por "maldita".

"después muy cerca" no me convence del todo.
Validated by Lila F. - 15 Tháng 12 2006 09:49