Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - There was a large and roomy ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktSpanskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
There was a large and roomy ...
Tekstur
Framborið av valerita
Uppruna mál: Enskt Umsett av *Serena*

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.

Heiti
Había en Atenas una grande y amplia...
Umseting
Spanskt

Umsett av demauk
Ynskt mál: Spanskt

Había en Atenas una casa grande y amplia, aunque maldecida y de mala reputación.
A través del silencio de la noche se escuchaba un sonido de acero, un ruido de cadenas, al principio lejano y después muy cerca.
Al poco tiempo apareció un fantasma: Un hombre viejo, delgado y cubierto de tierra, con grilletes en las piernas.
Viðmerking um umsetingina
"maldecida" podría sustituírse por "maldita".

"después muy cerca" no me convence del todo.
Góðkent av Lila F. - 15 Desember 2006 09:49