Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-French - the roteiro is the first completely seamless...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Newspapers - Sports
Title
the roteiro is the first completely seamless...
Text
Submitted by
malicia
Source language: English
the roteiro is the first completely seamless football ever made.passes will be more precise.finishes more insane.and keepers more depressed.
Remarks about the translation
ce texte est un commantaire publicitaire du nouveau ballon de foot de la marque adidas.
p.s:merci par avance pour la traduction.malicia
Title
Football
Dịch
French
Translated by
stell
Target language: French
Le roteiro est le premier ballon de football sans coutures, les passes seront plus précises, les concrétisations d'action plus folles et les gardiens plus déprimés.
Validated by
Francky5591
- 3 Tháng 2 2007 13:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
31 Tháng 1 2007 15:17
Maribel
Tổng số bài gửi: 871
"Les sprints" ??? When you shoot a goal, it is finishing the attack...
2 Tháng 2 2007 15:07
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Maribel, j'ai mis "attaques"plus folles, plutôt que tirs au but, car un tir au but "fou" ne va pas... Excuse moi, j'avais oublié la dernière fois que tu me l'as demandé...