Dịch - Turkish-French - iyim ya sen banane ogren Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Chat This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
iyim ya sen
banane ogren !!!
| Remarks about the translation | pouvez-vs me traduire ça en français. merci d'avance !!! |
|
| Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!! | | Target language: French
Je vais bien et toi?
ça m'est égal apprends!!!
| Remarks about the translation | Je pense que le texte d'origine doit être: "iyiyim ya sen bana ne ogren"
|
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 17 Tháng 5 2007 06:48 | | | "bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"
Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?" | | | 17 Tháng 5 2007 06:59 | | | Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.
Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada. |
|
|