Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Romanian - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomanianPortuguese

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Text to be translated
Submitted by andy_47_street
Source language: Romanian

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Remarks about the translation
Niciuna
Edited by iepurica - 26 Tháng 8 2007 11:12





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 8 2007 23:52

thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
Hi Iepurica!
Can you bridge me?
Thanks!

CC: iepurica

26 Tháng 8 2007 11:14

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know.",

Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.

28 Tháng 8 2007 21:30

thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
Yes is a little weird little ones, hehe. I'll try to do it.