Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-German - que cosa mas guapa

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishGerman

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
que cosa mas guapa
Text
Submitted by any73
Source language: Spanish

que cosa mas guapa
Remarks about the translation
habe einen netten menschen kenen gelehrnt der leider nur spanisch oder portugisich kann!!!

Title
Welch' hübsches Ding
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Welch' hübsches Ding
Remarks about the translation
or: Was für ein hübsches Ding
(editiert am 16.09.2007 16:56 MEZ)
Validated by Rumo - 16 Tháng 9 2007 13:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 9 2007 06:49

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
I have doubts with "aber" >< "mas".
I think the spanish is something like this:
What a (very) beautiful thing!

My german is very bad but it doesn't sound the same...

5 Tháng 9 2007 12:43

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Right, Maribel, it means "What a beautiful thing" the "más" (with an accent) isn't translatable, just a word to reinforce the meaning of the exclamation. I don't speak German, so no idea whether "aber" conveys the meaning of the original.

8 Tháng 9 2007 12:39

septem.trionis
Tổng số bài gửi: 6
En este contexto mejor "qué cosita más linda" -- "qué cosa más guapa" es demasiado literal

8 Tháng 9 2007 13:46

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Ich glaube nicht, daß die alternative Übersetzung, die im Kommentarkästchen steht, richtig ist.

CC: Rumo