Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Niemiecki - que cosa mas guapa

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiNiemiecki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
que cosa mas guapa
Tekst
Wprowadzone przez any73
Język źródłowy: Hiszpański

que cosa mas guapa
Uwagi na temat tłumaczenia
habe einen netten menschen kenen gelehrnt der leider nur spanisch oder portugisich kann!!!

Tytuł
Welch' hübsches Ding
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Welch' hübsches Ding
Uwagi na temat tłumaczenia
or: Was für ein hübsches Ding
(editiert am 16.09.2007 16:56 MEZ)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 16 Wrzesień 2007 13:43





Ostatni Post

Autor
Post

5 Wrzesień 2007 06:49

Maribel
Liczba postów: 871
I have doubts with "aber" >< "mas".
I think the spanish is something like this:
What a (very) beautiful thing!

My german is very bad but it doesn't sound the same...

5 Wrzesień 2007 12:43

guilon
Liczba postów: 1549
Right, Maribel, it means "What a beautiful thing" the "más" (with an accent) isn't translatable, just a word to reinforce the meaning of the exclamation. I don't speak German, so no idea whether "aber" conveys the meaning of the original.

8 Wrzesień 2007 12:39

septem.trionis
Liczba postów: 6
En este contexto mejor "qué cosita más linda" -- "qué cosa más guapa" es demasiado literal

8 Wrzesień 2007 13:46

kafetzou
Liczba postów: 7963
Ich glaube nicht, daß die alternative Übersetzung, die im Kommentarkästchen steht, richtig ist.

CC: Rumo