Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Text
Submitted by
æ‰æœ¬æ–‡
Source language: Romanian
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Title
I love you so much.I miss the moments spent with you.
Dịch
English
Translated by
Freya
Target language: English
I love you so much.I miss the moments spent with you.
Validated by
Chantal
- 2 Tháng 9 2007 17:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
31 Tháng 8 2007 22:10
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Freya
This looks good!! I'm just waiting for some Romanian speakers to answer my request for help.
I've cc-ed Iepurica so she can have a look
Bises
Tantine
CC:
iepurica
1 Tháng 9 2007 00:12
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Again, Freya - please put a space in after punctuation in English (just like Rumanian).