Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
源语言: 罗马尼亚语

te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

标题
I love you so much.I miss the moments spent with you.
翻译
英语

翻译 Freya
目的语言: 英语

I love you so much.I miss the moments spent with you.
Chantal认可或编辑 - 2007年 九月 2日 17:15





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 31日 22:10

Tantine
文章总计: 2747
Hi Freya

This looks good!! I'm just waiting for some Romanian speakers to answer my request for help.

I've cc-ed Iepurica so she can have a look

Bises
Tantine

CC: iepurica

2007年 九月 1日 00:12

kafetzou
文章总计: 7963
Again, Freya - please put a space in after punctuation in English (just like Rumanian).