Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



23Dịch - English-French - All the same..

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishArabicHungarianFrenchGreekTiếng HànChinese simplifiedSlovakItalianSpanishBulgarianDanishTurkishSwedishDutchRomanianBretonCroatianJapaneseEsperantoFinnishCatalanPortuguese brazilianUkrainianChinesePortugueseLatinhGermanRussianCzechPolishSerbianBosnianEstonianHebrewLithuanianKurdishLatvianThai

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
All the same..
Text
Submitted by tristangun
Source language: English

Wrong or right
Black or white
If I close my eyes
It's all the same

Title
Tout est pareil
Dịch
French

Translated by tristangun
Target language: French

Vrai ou Faux
Noir ou Blanc
Quand je ferme les yeux,
Tout est pareil..
Validated by Francky5591 - 31 Tháng 8 2007 17:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 9 2007 05:57

petsimeo
Tổng số bài gửi: 23
Вярно или не
Черно или бялол
Когато затворя очи
всичко е еднакво.

2 Tháng 9 2007 09:56

marhaban
Tổng số bài gửi: 279
From the original sentence: if I close my eyes
The translation into the target language will be: Si je ferme mes yeux
Not: Quand je ferme les yeux
If – si: on dit en français une condition

2 Tháng 9 2007 10:57

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
"Quand" peut aussi être utilisé dans le sens d'une condition, c'est pourquoi je l'avais laissé.