Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Czech-English - pravcovni smlouva
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
pravcovni smlouva
Text
Submitted by
borqna
Source language: Czech
mzdove nalezitosti za vykonanou
Title
Employment contract
Dịch
English
Translated by
babu2
Target language: English
salary terms for accomplished
Validated by
IanMegill2
- 19 Tháng 10 2007 23:36
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 10 2007 14:28
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Does anybody have any idea what this actually
means
?
CC:
artingraph
IC
19 Tháng 10 2007 15:33
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...
19 Tháng 10 2007 19:43
artingraph
Tổng số bài gửi: 45
(pracovnà smlouva)not(pravcovnà smlouva)
Emloyment contract
mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)
19 Tháng 10 2007 23:33
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!