Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Portuguese brazilian - du bist tot

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanPortuguese brazilian

This translation request is "Meaning only".
Title
du bist tot
Text
Submitted by paulorez
Source language: German

du bist tot
Remarks about the translation
N'ao sei o que significa,se for um xingamento desconsidere =\

Title
Você está morto
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Angelus
Target language: Portuguese brazilian

Você está morto
Validated by thathavieira - 15 Tháng 10 2007 20:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 10 2007 03:51

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
=> "Você está morto" - é mais correto!

8 Tháng 10 2007 02:15

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
'Você está morto' e 'Você já era' abrangem o mesmo sentido..

8 Tháng 10 2007 12:20

anabela_fernandes
Tổng số bài gửi: 33
"Você está morto" - é mais correto!

8 Tháng 10 2007 23:18

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Corretíssimo!!!!

'Você já era' pode estar relacionado a outros sentidos.