Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life
Title
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Text
Submitted by
Fernandabrasil
Source language: Turkish
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)
Title
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Remarks about the translation
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
Validated by
Angelus
- 9 Tháng 12 2007 20:13
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 12 2007 03:45
Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.
6 Tháng 12 2007 03:53
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.
CC:
Rodrigues
6 Tháng 12 2007 06:25
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.