Превод - Португалски Бразилски-Латински - "Aproveite a noite."Текущо състояние Превод
Категория Безплатно писане | | | Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
"Aproveite a noite." |
|
| | | Желан език: Латински
"Carpe Noctem" |
|
За последен път се одобри от charisgre - 11 Януари 2008 15:11
Последно мнение | | | | | 11 Януари 2008 13:50 | | | In the orginal "aproveite" is ploural, imperative, second person? or singular?
Thks. | | | 11 Януари 2008 13:53 | | | Imperative 2nd person singular: "carpe noctem". CC: charisgre | | | 11 Януари 2008 15:11 | | | Thank you, Goncin. I saw another translation with the same verb with a different form and I thought thisa is wrong. |
|
|