Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНемски

Категория Битие

Заглавие
Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço...
Текст
Предоставено от Trash Deluxe
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço desculpas.

Заглавие
Es war nicht meine Absicht
Превод
Немски

Преведено от italo07
Желан език: Немски

Es war nicht meine Absicht, so ungeduldig zu sein. Ich bitte um Verzeihung.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 26 Септември 2008 22:04





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Август 2008 17:13

pirulito
Общо мнения: 1180
Why not "Entschuldigung"?

(Ich bitte um) Entschuldigung


16 Август 2008 19:30

italo07
Общо мнения: 1474
Entschuldigung = Verzeihung

17 Август 2008 00:13

pirulito
Общо мнения: 1180
Ok, Italo . Peço perdão! Ich bitte um Verzeihung!

17 Август 2008 01:55

italo07
Общо мнения: 1474
hehehe kein Problem Beides ist richtig. Stünde "peço desculpa", hätte ich "Entschuldigung geschrieben.

CC: pirulito