Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço...
Tekst
Podnet od Trash Deluxe
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Não foi minha intenção ser tão impaciente. Peço desculpas.

Natpis
Es war nicht meine Absicht
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Es war nicht meine Absicht, so ungeduldig zu sein. Ich bitte um Verzeihung.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 26 Septembar 2008 22:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Avgust 2008 17:13

pirulito
Broj poruka: 1180
Why not "Entschuldigung"?

(Ich bitte um) Entschuldigung


16 Avgust 2008 19:30

italo07
Broj poruka: 1474
Entschuldigung = Verzeihung

17 Avgust 2008 00:13

pirulito
Broj poruka: 1180
Ok, Italo . Peço perdão! Ich bitte um Verzeihung!

17 Avgust 2008 01:55

italo07
Broj poruka: 1474
hehehe kein Problem Beides ist richtig. Stünde "peço desculpa", hätte ich "Entschuldigung geschrieben.

CC: pirulito