Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - tu sei molto dolce come ragazza

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Чат - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tu sei molto dolce come ragazza
Текст
Предоставено от vidz
Език, от който се превежда: Италиански

tu sei molto dolce come ragazza
Забележки за превода
sweet

Заглавие
You are very sweet as a girl
Превод
Английски

Преведено от Guzel_R
Желан език: Английски

You are very sweet as a girl
Забележки за превода
You are very sweet girl
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Август 2008 16:22





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Август 2008 00:59

jollyo
Общо мнения: 330
Perhaps:
'You are very gentle like a sweetheart'
?


28 Август 2008 04:37

AspieBrain
Общо мнения: 212
Either you say "You are were very sweet as a girl" or "You are very sweet for a girl" I feel the second one is the closest to the original Italian text. If not then "You are a very sweet girl" Please it seems that exact translating overrides correct grammar more often than not.