Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - tu sei molto dolce come ragazzaHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Chat - Daily life  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | tu sei molto dolce come ragazza | Nakala Tafsiri iliombwa na vidz | Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
tu sei molto dolce come ragazza | | |
|
| You are very sweet as a girl | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Guzel_R | Lugha inayolengwa: Kiingereza
You are very sweet as a girl | | |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Agosti 2008 16:22
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 22 Agosti 2008 00:59 | | | Perhaps:
'You are very gentle like a sweetheart'
?
 | | | 28 Agosti 2008 04:37 | | | Either you say "You are were very sweet as a girl" or "You are very sweet for a girl" I feel the second one is the closest to the original Italian text. If not then "You are a very sweet girl" Please it seems that exact translating overrides correct grammar more often than not. |
|
|