Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - tu sei molto dolce come ragazza

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tu sei molto dolce come ragazza
Tekstas
Pateikta vidz
Originalo kalba: Italų

tu sei molto dolce come ragazza
Pastabos apie vertimą
sweet

Pavadinimas
You are very sweet as a girl
Vertimas
Anglų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are very sweet as a girl
Pastabos apie vertimą
You are very sweet girl
Validated by lilian canale - 28 rugpjūtis 2008 16:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2008 00:59

jollyo
Žinučių kiekis: 330
Perhaps:
'You are very gentle like a sweetheart'
?


28 rugpjūtis 2008 04:37

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
Either you say "You are were very sweet as a girl" or "You are very sweet for a girl" I feel the second one is the closest to the original Italian text. If not then "You are a very sweet girl" Please it seems that exact translating overrides correct grammar more often than not.