Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Италиански - romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Текст
Предоставено от giann89
Език, от който се превежда: Латински

romulus et remus, rhea silviae et martis filii, novam urbem condere
Забележки за превода
Corrected "romolus" with "romulus" <goncin />.

Заглавие
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondare una nuova città
Превод
Италиански

Преведено от goncin
Желан език: Италиански

Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondarono una nuova città
Забележки за превода
Il verbo in latino appare nell'infinitivo ('condere' -> 'fondare'), ma forse la migliore interpretazione sia il passato remoto ('fondarono').
За последен път се одобри от ali84 - 29 Август 2008 14:38