Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Italiană - romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Text
Înscris de giann89
Limba sursă: Limba latină

romulus et remus, rhea silviae et martis filii, novam urbem condere
Observaţii despre traducere
Corrected "romolus" with "romulus" <goncin />.

Titlu
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondare una nuova città
Traducerea
Italiană

Tradus de goncin
Limba ţintă: Italiană

Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondarono una nuova città
Observaţii despre traducere
Il verbo in latino appare nell'infinitivo ('condere' -> 'fondare'), ma forse la migliore interpretazione sia il passato remoto ('fondarono').
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 29 August 2008 14:38