Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Italienisch - romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Text
Übermittelt von giann89
Herkunftssprache: Latein

romulus et remus, rhea silviae et martis filii, novam urbem condere
Bemerkungen zur Übersetzung
Corrected "romolus" with "romulus" <goncin />.

Titel
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondare una nuova città
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Italienisch

Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondarono una nuova città
Bemerkungen zur Übersetzung
Il verbo in latino appare nell'infinitivo ('condere' -> 'fondare'), ma forse la migliore interpretazione sia il passato remoto ('fondarono').
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 29 August 2008 14:38