Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Italien - romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Texte
Proposé par giann89
Langue de départ: Latin

romulus et remus, rhea silviae et martis filii, novam urbem condere
Commentaires pour la traduction
Corrected "romolus" with "romulus" <goncin />.

Titre
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondare una nuova città
Traduction
Italien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Italien

Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondarono una nuova città
Commentaires pour la traduction
Il verbo in latino appare nell'infinitivo ('condere' -> 'fondare'), ma forse la migliore interpretazione sia il passato remoto ('fondarono').
Dernière édition ou validation par ali84 - 29 Août 2008 14:38