Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Italiano - romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
romulus et remus, rhea silviae et martis filii,...
Testo
Aggiunto da
giann89
Lingua originale: Latino
romulus et remus, rhea silviae et martis filii, novam urbem condere
Note sulla traduzione
Corrected "romolus" with "romulus" <goncin />.
Titolo
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondare una nuova cittÃ
Traduzione
Italiano
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Italiano
Romolo e Remo, figli di Rea Silvia e Marte, fondarono una nuova cittÃ
Note sulla traduzione
Il verbo in latino appare nell'infinitivo ('condere' -> 'fondare'), ma forse la migliore interpretazione sia il passato remoto ('fondarono').
Ultima convalida o modifica di
ali84
- 29 Agosto 2008 14:38