Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - SENI BIRAKIYORUM BIR ELVEDA BILE DIYEMEDEN. SENI...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
SENI BIRAKIYORUM BIR ELVEDA BILE DIYEMEDEN. SENI...
Текст
Предоставено от nourah
Език, от който се превежда: Турски

SENI BIRAKIYORUM BIR ELVEDA BILE DIYEMEDEN. SENI SEVIYORUM , SENI BILE GORMEDEN
Забележки за превода
cabuk ne olur

Заглавие
goodbye
Превод
Английски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Английски

I leave you even being unable to say goodbye. I love you even without seeing you.
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Май 2009 22:50





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Май 2009 22:06

cheesecake
Общо мнения: 980
I think "diyemeden" should be "without being able to say goodbye"

24 Май 2009 22:21

Sunnybebek
Общо мнения: 758
You are right, Cheesecake, thank you. I didn't notice it

Lilly, could you edit it, please?

CC: lilian canale

24 Май 2009 22:21

merdogan
Общо мнения: 3769
I agree with cheesecake.

24 Май 2009 22:34

lilian canale
Общо мнения: 14972
How's that now?

CC: merdogan cheesecake

24 Май 2009 22:42

cheesecake
Общо мнения: 980
It's perfect lilian

24 Май 2009 22:46

merdogan
Общо мнения: 3769
Yes it is.

24 Май 2009 22:50

lilian canale
Общо мнения: 14972
Well since the translator and the votes are reliable, I'll accept it straightaway!
Thanks guys