Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Холандски - Ess iss

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиХоландски

Категория Изречение

Заглавие
Ess iss
Текст
Предоставено от stevruss
Език, от който се превежда: Немски

Ess iss niemand ganz so unleidlich ess dah was ment eah weszt alles

Заглавие
niemand zo onuitstaanbaar
Превод
Холандски

Преведено от zonnedauw
Желан език: Холандски

Er is niemand zo onuitstaanbaar als hij die denkt dat hij alles weet
За последен път се одобри от Chantal - 12 Октомври 2006 18:14





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2006 16:29

HB10
Общо мнения: 40
Is the source sentence correct??? I can't make any sense of it...

14 Юни 2006 19:13

Letterig
Общо мнения: 3
Personally I think that the words are spelled wrong. I know this is not ment to be used for translations, but I want to have your opinion.

If you change some words a bit it could be in Dutch:

Niemand is zo onhandelbaar (unleidlich) als degene die alles denkt (ment) te weten (weszt).

Laat maar weten wat je daarvan vind.

Yurie