Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-荷兰语 - Ess iss

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语荷兰语

讨论区 句子

标题
Ess iss
正文
提交 stevruss
源语言: 德语

Ess iss niemand ganz so unleidlich ess dah was ment eah weszt alles

标题
niemand zo onuitstaanbaar
翻译
荷兰语

翻译 zonnedauw
目的语言: 荷兰语

Er is niemand zo onuitstaanbaar als hij die denkt dat hij alles weet
Chantal认可或编辑 - 2006年 十月 12日 18:14





最近发帖

作者
帖子

2006年 六月 4日 16:29

HB10
文章总计: 40
Is the source sentence correct??? I can't make any sense of it...

2006年 六月 14日 19:13

Letterig
文章总计: 3
Personally I think that the words are spelled wrong. I know this is not ment to be used for translations, but I want to have your opinion.

If you change some words a bit it could be in Dutch:

Niemand is zo onhandelbaar (unleidlich) als degene die alles denkt (ment) te weten (weszt).

Laat maar weten wat je daarvan vind.

Yurie